Kulttuurikulma: Klassikot innostavat lukiolaisia – ja opettajaansa

Inari Saltevon mielestä englannin lukudiplomi olisi hyvä idea.

Inari Saltevo käyttää etenkin ranskan opetuksessa musiikkia, elokuvia, tv-ohjelmia ja kuvataidetta.

– Lukio-opiskelijat katsovat Arte-kanavan nettisivulta kiinnostavan ohjelman ja tekevät siitä tunnille lyhyen esityksen suomeksi tai ranskaksi ja poimivat pienen ranska–suomi-sanaston.

He linkittävät ohjelman Inarin koulussa, Helsingin normaalilyseossa käytettävälle Teams-alustalle. Muut katsovat ohjelman kotona ja kommentoivat sitä Teamsissä.

Englannin opiskelijat lukevat klassikkoja koulussa ja kotona ja työstävät niitä vaikkapa kuvittamalla kohtauksia tai luomalla sarjakuvia.

– Yseihin uppoaa Hanif Kureishin The Buddha of Suburbia. Ranskan lukijat lukevat lyhyitä jaksoja kirjoista.

Inarin haave on saada kouluun pieni vieraskielisten klassikkojen kirjasto.

– Samalla voitaisiin kehittää englannin lukudiplomi.

Lokakuussa hän vie ranskan opiskelijat Helsingin saksalaiseen kouluun katsomaan ADG-Europe-teatteriryhmän esitystä Victor Hugon näytelmästä Notre Dame de Paris.

Vanhemmatkin ovat tervetulleita.

– Kansainvälinen teatteri esittää englannin- ja ranskankielisiä klassikkodraamoja ympäri Eurooppaa.

Hektisen päivän jälkeen neljän lapsen äiti ehtii joskus ruotsalaisdekkarin pariin.

Inari Saltevon vinkit

Tästä opin
Eurooppalaisen kulttuurikanavan Arten nettisivuille ei tarvitse kirjautua. Sivuilla on valtava valikoima luonto- ja muita dokumentteja, uutisia, reportaaseja, konsertteja sekä ranskalaisia ja ranskaksi dubattuja fiktioelokuvia, joita voi käyttää opetuksessa. Ohjelmia voi valita jopa pituuden mukaan. Kanavalla on myös englannin-, saksan-, espanjan- ja puolankielisiä ohjelmia.
arte.fr

Tähän haluan tarttua
Rasismia on Suomessakin, ja opet-tajat ovat sen edessä vielä neuvottomia. Pidän opettajaopiskelijoillemme ryhmäohjauksia, joissa pohdimme, miten rasismiin voi puuttua koulun arjessa. Tuon heille ja muutenkin opetuksessani esiin afrikkalaista kirjallisuutta, jossa kuuluu afrikka-laisten oma ääni. Pidän paljon nigerialaissyntyisen Chimamanda Ngozi Adichien kirjoista, joita on käännetty suomeksikin. Hän kirjoittaa englanniksi. Samoin tekee ghanalaissyntyinen Yaa Gyasi, jonka uusi teos kiinnostaa minua.
Yaa Gyasi: Homegoing. Random House 2016. Matkalla kotiin (suom. Sari Karhulahti). Otava 2017.

Tästä innostun
Senegalilaisen Ousmane Sembènen ranskankielinen kirja Les bouts de bois de Dieu, suomeksi Jumalan puupalikat, oli lukuelämys. Hienoja ovat myös hänen elokuvansa. La noire de… perustuu hänen novelliinsa Voltaîque ja kertoo palvelustytöstä, jonka valkoinen isäntäväki tuo mukanaan Ranskaan. Moolaade, Suojelus, hyökkää tyttöjen ympärileikkausta vastaan. Ohjaaja oli 2006 puhumassa Helsingissä. Asuin Tampereella ja mietin kovin, lähdenkö kuuntelemaan häntä. En lähtenyt. Hän kuoli pian sen jälkeen. Silloin päätin, että sydämen ääntä on kuunneltava, jos se sanoo, että jonnekin pitää mennä.
Ousmane Sembènen elokuvat.

Kuka

Inari Saltevo

  • Helsingin normaalilyseon englannin ja ranskan ohjaava opettaja.

  • Opettaa yläkoulussa ja lukiossa.